Identifikasi Segmen yang Mempunyai Kesamaan Semantik pada Teks Terjemahan Al-Quran Menggunakan Pendekatan Deteksi Plagiat

HANI MULYANI

Informasi Dasar

18.04.638
C
Karya Ilmiah - Skripsi (S1) - Reference

Al-Quran merupakan kitab suci umat Islam yang terdiri dari 30 juz, 114 surat dan 6236 ayat. Pada Al-Quran terdapat beberapa ayat yang diulang, baik pada halaman yang sama atau pun halaman yang berbeda, dengan tingkat kesamaan semantik yang berbeda-beda. Sampai saat ini penelitian tentang terjemahan Al-Quran masih sebatas pengukuran kesamaan semantik pada teks pendek dan pasangan potongan ayat. Oleh karena itu dibutuhkan penelitian tentang sistem yang bisa mengidentifikasi segmen yang mempunyai kesamaan semantik pada teks terjemahan Al-Quran yang tepat dan akurat. Dalam tugas akhir ini, penulis menggunakan sistem dari penelitian deteksi plagiat [1]. Pasangan Al-Quran sebagai masukan pada sistem dan penggunaan algoritma Rabin-Karp untuk string matching. Penggunaan pendekatan deteksi plagiat, telah berhasil digunaan untuk mengumpulkan basis data terjemahan Al-Quran berbahasa Inggris sebanyak 60 pasangan halaman yang mempunyai kesamaan semantik. Dengan performansi 100% setiap jenis plagiarisme (jenis kesamaan semantik).

Kata Kunci: Kesamaan semantik, teks terjemahan Al-Quran, deteksi plagiat.

Subjek

Text mining
 

Katalog

Identifikasi Segmen yang Mempunyai Kesamaan Semantik pada Teks Terjemahan Al-Quran Menggunakan Pendekatan Deteksi Plagiat
 
 
Indonesia

Sirkulasi

Rp. 0
Rp. 0
Tidak

Pengarang

HANI MULYANI
Perorangan
MOCH ARIF BIJAKSANA, INDRA LUKMANA SARDI
 

Penerbit

Universitas Telkom, S1 Teknik Informatika
Bandung
2018

Koleksi

Kompetensi

  • CCH3F3 - KECERDASAN BUATAN
  • CSH4G3 - PENAMBANGAN DATA
  • CSH4H3 - PENAMBANGAN TEKS
  • CCH4D4 - TUGAS AKHIR
  • CII4I3 - PENAMBANGAN DATA
  • CII4E4 - TUGAS AKHIR
  • CPI4I3 - PENAMBANGAN DATA
  • III4A4 - TUGAS AKHIR

Download / Flippingbook

 

Ulasan

Belum ada ulasan yang diberikan
anda harus sign-in untuk memberikan ulasan ke katalog ini