25.21.373
418.02 - Standarr usage (Prescriptive linguistics) Applied linguistics - Translating and interpreting
Buku - Elektronik (E-Book)
Art-education
Tel-U Gedung Manterawu Lantai 5 : Rak 9b
Tel-U Purwokerto : Rak 5
30 kali
This book explores the intersections of education and technology in audiovisual translation, unpacking the evolution of AVT ecosystems and looking ahead to future directions for the role of technology in the translation industry and higher education.
The volume begins by outlining a holistic account of audiovisual translation scholarship, which includes work on subtitling and dubbing but which has grown to encompass a wider range of practices in light of new technologies, before looking at the current landscape of translator education, including greater interest in distance education and AVT-centered curriculum design. These foundations set the stage for an examination of technological inroads which have permeated AVT practice, including the rise of cloud-based technologies and their use by major media companies. Bolaños draws parallels between these developments to demonstrate the ways in which new tools can help the ever-evolving needs of both the translation industry and higher education and in turn, foster industry-academia collaboration and the growth of new technologies through investment at the pedagogical level.
This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation studies, particularly those working in audiovisual translation, translation technologies, and translator training.
Tersedia 1 dari total 1 Koleksi
Nama | Alejandro Bolaños García-Escribano |
Jenis | Perorangan |
Penyunting | |
Penerjemah |
Nama | Taylor & Francis |
Kota | New York |
Tahun | 2024 |
Harga sewa | IDR 0,00 |
Denda harian | IDR 0,00 |
Jenis | Non-Sirkulasi |